Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 76 - La batalla entre Śālva y los Vṛṣṇis >>
<<VERSO 32 >>

sārathir uvāca
dharmaṁ vijānatāyuṣman
kṛtam etan mayā vibho
sūtaḥ kṛcchra-gataṁ rakṣed
rathinaṁ sārathiṁ rathī

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El cochero respondió: ¡Oh, tú, el de larga vida! Hice esto sabiendo perfectamente cuál es mi deber prescrito. ¡Oh, mi Señor! El cochero debe proteger al dueño del carro cuando está en peligro y el dueño también debe proteger a su cochero.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library