|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 76 - La batalla entre Śālva y los Vṛṣṇis >> <<VERSO 32 >>
sārathir uvāca dharmaṁ vijānatāyuṣman kṛtam etan mayā vibho sūtaḥ kṛcchra-gataṁ rakṣed rathinaṁ sārathiṁ rathī
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El cochero respondió: ¡Oh, tú, el de larga vida! Hice esto sabiendo perfectamente cuál es mi deber prescrito. ¡Oh, mi Señor! El cochero debe proteger al dueño del carro cuando está en peligro y el dueño también debe proteger a su cochero.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |