|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 76 - La batalla entre Śālva y los Vṛṣṇis >> <<VERSO 18-19 >>
vivyādha pañca-viṁśatyā svarṇa-puṅkhair ayo-mukhaiḥ śālvasya dhvajinī-pālaṁ śaraiḥ sannata-parvabhiḥ śatenātāḍayac chālvam ekaikenāsya sainikān daśabhir daśabhir netṝn vāhanāni tribhis tribhiḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Todas las flechas del Señor Pradyumna tenían astas de oro, puntas de hierro y juntas perfectamente lisas. Con veinticinco de ellas derribó al comandante en jefe de Śālva [Dyumān], con cien de ellas derribó al propio Śālva. Después atravesó a los oficiales de Śālva con una flecha a cada uno, a los aurigas de sus carros con diez flechas a cada uno, a sus caballos y otros porteadores con tres flechas a cada uno.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |