|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 75 - Duryodhana es humillado >> <<VERSO 24 >>
sarve janāḥ sura-ruco maṇi-kuṇḍala-srag- uṣṇīṣa-kañcuka-dukūla-mahārghya-hārāḥ nāryaś ca kuṇḍala-yugālaka-vṛnda-juṣṭa- vaktra-śriyaḥ kanaka-mekhalayā virejuḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Allí todos los hombres brillaban como semidioses. Estaban adornados con aretes de joyas, guirnaldas de flores, turbantes, chalecos, dhotīs de seda y valiosos collares de perlas. Los bellos rostros de las mujeres estaban embellecidos por sus aretes y mechones de cabello a juego, además todas llevaban cinturones dorados.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |