Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 75 - Duryodhana es humillado >>
<<VERSO 15 >>

taila-gorasa-gandhoda-
haridrā-sāndra-kuṅkumaiḥ
pumbhir liptāḥ pralimpantyo
vijahrur vāra-yoṣitaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Los hombres untaron a las cortesanas con abundante aceite, yogur, agua perfumada, cúrcuma y polvo de kuṅkuma; ​​las cortesanas, en broma, untaron a los hombres con las mismas sustancias.

SIGNIFICADO

Śrīla Prabhupāda describe esta escena de la siguiente manera:

«Los hombres y mujeres de Indraprastha, con sus cuerpos untados con aromas y aceites florales, estaban muy bien vestidos con prendas coloridas y decorados con guirnaldas, joyas y adornos. Todos disfrutaban de la ceremonia y se arrojaban unos a otros substancias líquidas como agua, aceite, leche, mantequilla y yogur. Algunos incluso untaron estas substancias en los cuerpos de los demás. De esta manera estaban disfrutando de la ocasión. Las prostitutas profesionales también se dedicaban a untar con júbilo estas substancias líquidas en el cuerpo de los hombres y los hombres correspondían de la misma manera. Todas las substancias líquidas habían sido mezcladas con cúrcuma y azafrán, su color era amarillo brillante».



Dona al Bhaktivedanta Library