nindāṁ bhagavataḥ śṛṇvaṁs tat-parasya janasya vā tato nāpaiti yaḥ so ’pi yāty adhaḥ sukṛtāc cyutaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
Cualquiera que no abandone inmediatamente el lugar donde se escuchan críticas al Señor Supremo o a Su fiel devoto, privado de su crédito piadoso ciertamente caerá.
SIGNIFICADO
Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.