Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 74 - La liberación de Śiśupāla en el sacrificio Rājasūya >>
<<VERSO 36 >>

yayātinaiṣāṁ hi kulaṁ
śaptaṁ sadbhir bahiṣ-kṛtam
vṛthā-pāna-rataṁ śaśvat
saparyāṁ katham arhati

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Yayāti maldijo la dinastía de estos Yādavas, desde entonces han sido condenados al ostracismo por hombres honestos y adictos al licor. Entonces, ¿cómo merece Kṛṣṇa ser adorado?

SIGNIFICADO

Śrīla Viśvanātha Cakravartī da el significado interno de las palabras de Śiśupāla para mostrar cómo, sin querer, continuó glorificando al Señor Kṛṣṇa y a Su dinastía Yadu:

«Aunque los Yadus fueron maldecidos por Yayāti, grandes santos los liberaron [bahis-kṛtam], en consecuencia, de esa maldición personas como Kārtavīrya los elevaron a una posición de soberanía real. De ese modo quedaron absortos en pāna, protegiendo la Tierra. Considerando todo esto, ¿cómo es que Kṛṣṇa, el jefe de los Yadus, merece una adoración inútil [vṛthā]? Más bien, merece una adoración opulenta».



Dona al Bhaktivedanta Library