|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 74 - La liberación de Śiśupāla en el sacrificio Rājasūya >> <<VERSO 27-28 >>
tat-pādāv avanijyāpaḥ śirasā loka-pāvanīḥ sa-bhāryaḥ sānujāmātyaḥ sa-kuṭumbo vahan mudā vāsobhiḥ pīta-kauṣeyair bhūṣaṇaiś ca mahā-dhanaiḥ arhayitvāśru-pūrṇākṣo nāśakat samavekṣitum
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Después de bañar los pies del Señor Kṛṣṇa, Mahārāja Yudhiṣṭhira roció gozosamente el agua sobre su propia cabeza, luego sobre la cabeza de su esposa, sus hermanos, otros familiares y ministros. Esta agua purifica el mundo entero. Mientras honraba al Señor con obsequios de vestiduras de seda amarilla y preciosos adornos de joyas, los ojos del rey llenos de lágrimas, le impedían mirar directamente al Señor.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |