Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 74 - La liberación de Śiśupāla en el sacrificio Rājasūya >>
<<VERSO 13-15 >>

haimāḥ kilopakaraṇā
varuṇasya yathā purā
indrādayo loka-pālā
viriñci-bhava-saṁyutāḥ
sa-gaṇāḥ siddha-gandharvā
vidyādhara-mahoragāḥ
munayo yakṣa-rakṣāṁsi
khaga-kinnara-cāraṇāḥ
rājānaś ca samāhūtā
rāja-patnyaś ca sarvaśaḥ
rājasūyaṁ samīyuḥ sma
rājñaḥ pāṇḍu-sutasya vai
menire kṛṣṇa-bhaktasya
sūpapannam avismitāḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Los utensilios utilizados en el sacrificio estaban hechos de oro, tal como en el antiguo Rājasūya realizado por el Señor Varuṇa. Indra, Brahmā, Śiva y muchos otros gobernantes planetarios; los Siddhas y Gandharvas con su séquito; los Vidyadharas; grandes serpientes; sabios; Yakṣas; Rākṣasas; pájaros celestiales; Kinnaras; Cāraṇas; y los reyes terrenales, todos fueron invitados, de hecho, todos llegaron de todas direcciones al sacrificio Rājasūya del rey Yudhiṣṭhira, el hijo de Pāṇḍu. No se sorprendieron en lo más mínimo al ver la opulencia del sacrificio, ya que esta era muy apropiada para un devoto del Señor Kṛṣṇa.

SIGNIFICADO

Mahārāja Yudhiṣṭhira era universalmente famoso como un gran devoto del Señor Kṛṣṇa, por eso nada era imposible para él.

Dona al Bhaktivedanta Library