|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 72 - La destrucción del demonio Jarāsandha >> <<VERSO 44 >>
eka-pādoru-vṛṣaṇa- kaṭi-pṛṣṭha-stanāṁsake eka-bāhv-akṣi-bhrū-karṇe śakale dadṛśuḥ prajāḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Entonces los súbditos del rey lo vieron tendido en dos pedazos separados, cada uno con una sola pierna, muslo, testículo, cadera, hombro, brazo, ojo, ceja, oreja, con media espalda y medio pecho.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |