|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 72 - La destrucción del demonio Jarāsandha >> <<VERSO 37 >>
te vai gade bhuja-javena nipātyamāne anyonyato ’ṁsa-kaṭi-pāda-karoru-jatrum cūrṇī-babhūvatur upetya yathārka-śākhe saṁyudhyator dviradayor iva dīpta-manvyoḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Se atacaron con sus garrotes con tal velocidad y fuerza que cuando los garrotes golpearon sus hombros, caderas, pies, manos, muslos y clavículas, las armas fueron aplastadas y rotas como ramas de árboles arka con las que dos irritados elefantes se atacan furiosamente.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |