Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 72 - La destrucción del demonio Jarāsandha >>
<<VERSO 22 >>

śrī-śuka uvāca
svarair ākṛtibhis tāṁs tu
prakoṣṭhair jyā-hatair api
rājanya-bandhūn vijñāya
dṛṣṭa-pūrvān acintayat

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Śukadeva Gosvāmī dijo: Por el sonido de sus voces, su estatura física y las marcas de las cuerdas de los arcos en sus antebrazos, Jarāsandha supo que sus invitados pertenecían a la orden real. Empezó a pensar que ya los había visto antes en alguna parte.

SIGNIFICADO

Los ācāryas señalan que Jarāsandha ya había visto al Señor Kṛṣṇa, a Bhīmasena y a Arjuna en la ceremonia svayaṁvara de Draupadī. Como llegaron mendigando disfrazados de brāhmaṇas, Jarāsandha pensó que debían ser kṣatriyas de clase baja, como lo indica aquí la palabra rājanya-bandhūn.

Dona al Bhaktivedanta Library