|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 71 - El Señor viaja a Indraprastha >> <<VERSO 6 >>
dvai-rathe sa tu jetavyo mā śatākṣauhiṇī-yutaḥ brāhmaṇyo ’bhyarthito viprair na pratyākhyāti karhicit
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El será derrotado en una lucha de carros individuales, no cuando esté con sus cien divisiones militares. Ahora bien, Jarāsandha es tan devoto de la cultura brahmínica que nunca rechaza las peticiones de los brāhmaṇas.
|
SIGNIFICADO
 | Se puede argumentar que, dado que sólo Bhīma puede igualar a Jarāsandha en fuerza personal, Jarāsandha será más poderoso si cuenta con el apoyo de su enorme ejército. Por lo tanto, Uddhava aquí recomienda el combate individual. Pero ¿cómo puede ser convencido Jarāsandha de que renuncie al apoyo de su poderoso ejército? Aquí Uddhava da la clave: Jarāsandha nunca rechazará una petición de los brāhmaṇas, ya que es un devoto de la cultura brahmínica.
|
|
| |