|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 71 - El Señor viaja a Indraprastha >> <<VERSO 5 >>
sa vai durviṣaho rājā nāgāyuta-samo bale balinām api cānyeṣāṁ bhīmaṁ sama-balaṁ vinā
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El invencible rey Jarāsandha es tan fuerte como diez mil elefantes. De hecho, otros guerreros poderosos no podrían derrotarlo. Sólo Bhīma es igual a él en fuerza.
|
SIGNIFICADO
 | Śrīdhara Svāmī explica que los Yādavas estaban extremadamente ansiosos por matar a Jarāsandha, por eso, para advertirles, Śrī Uddhava pronunció este verso. La muerte de Jarāsandha sólo podría llegar de la mano de Bhīma. Śrīla Viśvanātha Cakravartī añade que Uddhava dedujo esto previamente del Jyotīr-rāga y otras escrituras astrológicas que aprendió de su maestro Bṛhaspati.
|
|
| |