|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 71 - El Señor viaja a Indraprastha >> <<VERSO 28 >>
arjunena pariṣvakto yamābhyām abhivāditaḥ brāhmaṇebhyo namaskṛtya vṛddhebhyaś ca yathārhataḥ mānino mānayām āsa kuru-sṛñjaya-kaikayān
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Después de que Arjuna Lo abrazó una vez más y Nakula y Sahadeva le ofrecieron reverencias, el Señor Kṛṣṇa se inclinó ante los brāhmaṇas y ancianos presentes, honrando así debidamente a los respetables miembros de los clanes Kuru, Sṛñjaya y Kaikaya.
|
SIGNIFICADO
 | Śrīla Śrīdhara Svāmī menciona que, dado que Arjuna era considerado un igual social del Señor Kṛṣṇa, cuando Arjuna intentó inclinarse ante Él, el Señor Kṛṣṇa sostuvo a Arjuna por los brazos para que él sólo pudiera abrazarlo. Sin embargo, los gemelos, como primos menores, se inclinaron y se aferraron a los pies del Señor Kṛṣṇa.
|
|
| |