Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 71 - El Señor viaja a Indraprastha >>
<<VERSO 24 >>

gīta-vāditra-ghoṣeṇa
brahma-ghoṣeṇa bhūyasā
abhyayāt sa hṛṣīkeśaṁ
prāṇāḥ prāṇam ivādṛtaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Mientras las canciones y los instrumentos musicales resonaban junto con la fuerte vibración de los himnos védicos, el Rey salió con gran reverencia al encuentro del Señor Hṛṣīkeśa, tal como los sentidos van al encuentro de la conciencia de la vida.

SIGNIFICADO

Aquí se describe al Señor Kṛṣṇa como Hṛṣīkeśa, el Señor de los sentidos, la prisa del rey Yudhiṣṭhira hacia el Señor se compara con los sentidos que se unen ansiosamente a la conciencia de la vida. Sin conciencia, los sentidos son inútiles; de hecho, los sentidos funcionan a través de la conciencia. De manera similar, cuando las almas individuales están privadas de Conciencia de Kṛṣṇa, del amor por Dios, entran en una lucha inútil e ilusoria llamada existencia material. Los devotos puros como el rey Yudhiṣṭhira nunca están privados de la compañía del Señor, pues lo mantienen siempre dentro de su corazón, sin embargo, como se describe aquí, sienten un éxtasis especial cuando ven al Señor después de una larga separación.

Dona al Bhaktivedanta Library