Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 71 - El Señor viaja a Indraprastha >>
<<VERSO 14 >>

tato ratha-dvipa-bhaṭa-sādi-nāyakaiḥ
karālayā parivṛta ātma-senayā
mṛdaṅga-bhery-ānaka-śaṅkha-gomukhaiḥ
praghoṣa-ghoṣita-kakubho nirakramat

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Mientras las vibraciones que resonaban de mṛdaṅgas, bherīs, timbales, caracolas y gomukhas llenaban el cielo en todas direcciones, el Señor Kṛṣṇa emprendió Su viaje. Estaba acompañado por los oficiales principales de Su cuerpo de carros, elefantes, infantería y caballería, rodeado por todos lados por Su feroz guardia personal.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library