|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 70 - Actividades diarias del Señor Kṛṣṇa >> <<VERSO 37 >>
śrī-nārada uvāca dṛṣṭā māyā te bahuśo duratyayā māyā vibho viśva-sṛjaś ca māyinaḥ bhūteṣu bhūmaṁś carataḥ sva-śaktibhir vahner iva cchanna-ruco na me ’dbhutam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śrī Nārada dijo: He visto muchas veces el poder insuperable de Tu Māyā, ¡oh todopoderoso! mediante la cual Tú desconciertas incluso al creador del universo, Brahmā. ¡Oh Señor omnicomprensivo! no me sorprende que Tú te disfraces con Tus propias energías mientras te mueves entre los seres creados, como un fuego que cubre de humo su propia luz.
|
SIGNIFICADO
 | Cuando el Señor Kṛṣṇa preguntó a Nārada Muni acerca de las intenciones de los Pāṇḍavas, el sabio respondió que el Señor mismo es todopoderoso y omnisciente, hasta el punto de que puede desconcertar al creador del universo, Brahmā. Nārada comprendió que el Señor Kṛṣṇa deseaba matar a Jarāsandha, por eso empezaba a organizar ese pasatiempo preguntándole a Nārada acerca de las intenciones de los Pāṇḍavas. Al comprender la propia intención del Señor, Nārada no se sorprendió cuando el Señor Kṛṣṇa le pidió humildemente información.
|
|
| |