|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 70 - Actividades diarias del Señor Kṛṣṇa >> <<VERSO 31 >>
dūta uvāca iti māgadha-saṁruddhā bhavad-darśana-kaṅkṣiṇaḥ prapannāḥ pāda-mūlaṁ te dīnānāṁ śaṁ vidhīyatām
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El mensajero continuó: Éste es el mensaje de los reyes encarcelados por Jarāsandha, quienes habiéndose rendido a Tus pies anhelan Tu audiencia. Por favor, concede buena fortuna a estas pobres almas.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |