Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 70 - Actividades diarias del Señor Kṛṣṇa >>
<<VERSO 1 >>

śrī-śuka uvāca
athoṣasy upavṛttāyāṁ
kukkuṭān kūjato ’śapan
gṛhīta-kaṇṭhyaḥ patibhir
mādhavyo virahāturāḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Śukadeva Gosvāmī dijo: Cuando se acercaba el amanecer, las esposas del Señor Mādhava, cada una abrazada al cuello por su marido, maldijeron a los gallos que cantaban. Las damas estaban preocupadas porque ahora serían separadas de Él.

SIGNIFICADO

Esta descripción de las actividades diarias del Señor Kṛṣṇa comienza con el canto del gallo. Las esposas del Señor Kṛṣṇa sabían que el Señor se levantaría obedientemente y realizaría Sus rituales matutinos prescritos, por eso estaban agitadas ante la inminente separación de Él y maldijeron a los gallos.

Dona al Bhaktivedanta Library