Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 69 - Nārada Muni visita los palacios del Señor Kṛṣṇa en Dvārakā >>
<<VERSO 45 >>

yānīha viśva-vilayodbhava-vṛtti-hetuḥ
karmāṇy ananya-viṣayāṇi harīś cakāra
yas tv aṅga gāyati śṛṇoty anumodate vā
bhaktir bhaved bhagavati hy apavarga-mārge

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El Señor Hari es la causa última de la creación, el mantenimiento y la destrucción universal. ¡Mi querido Rey! cualquiera que cante, escuche o simplemente aprecie las extraordinarias actividades que Él realizó en este mundo, que son imposibles de imitar, seguramente desarrollará devoción por el Señor Supremo, el otorgador de la liberación.

SIGNIFICADO

Śrīla Viśvanātha Cakravartī dio varios significados a la palabra ananya-viṣayāṇi. Este término puede indicar que el Señor realizó actividades en Dvārakā que eran inusuales incluso para Sus expansiones plenarias, por no hablar de otras. También puede entenderse que el término indica que el Señor realizó esas actividades por el bien de Sus devotos puros y exclusivos. En cualquier caso, aquel que recite o escuche los relatos de estos pasatiempos ciertamente estará ocupado en la Conciencia de Kṛṣṇa, como lo narra Śrīla Prabhupāda: «ciertamente le resultará muy fácil atravesar el sendero de la liberación y saborear el néctar de los pies de loto del Señor Kṛṣṇa». Śrīla Prabhupāda además señala que la palabra anumodate aquí indica que aquel que «apoya a un predicador del movimiento para la Conciencia de Kṛṣṇa» también recibirá los beneficios aquí mencionados.

Así terminan los significados de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, al Décimo Canto, Capítulo sexagésimo noveno del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «Nārada Muni visita los palacios del Señor Kṛṣṇa en Dvārakā».

Dona al Bhaktivedanta Library