Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 69 - Nārada Muni visita los palacios del Señor Kṛṣṇa en Dvārakā >>
<<VERSO 39 >>

anujānīhi māṁ deva
lokāṁs te yaśasāplutān
paryaṭāmi tavodgāyan
līlā bhuvana-pāvanīḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

¡Oh Señor! por favor dame tu permiso. Vagaré por los mundos inundados de Tu fama, cantando en voz alta sobre Tus pasatiempos que purifican el universo.

SIGNIFICADO

Incluso Nārada Muni quedó desconcertado al ver los asombrosos pasatiempos del Señor Kṛṣṇa como ser humano. Por lo tanto, con las palabras anujānīhi māṁ deva solicita permiso para regresar a su servicio normal de viajar y predicar. Inspirado por lo que vio, quiere predicar ampliamente las glorias de la Suprema Personalidad de Dios, Śrī Kṛṣṇa.

Dona al Bhaktivedanta Library