|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 69 - Nārada Muni visita los palacios del Señor Kṛṣṇa en Dvārakā >> <<VERSO 20-22 >>
dīvyantam akṣais tatrāpi priyayā coddhavena ca pūjitaḥ parayā bhaktyā pratyutthānāsanādibhiḥ pṛṣṭaś cāviduṣevāsau kadāyāto bhavān iti kriyate kiṁ nu pūrṇānām apūrṇair asmad-ādibhiḥ athāpi brūhi no brahman janmaitac chobhanaṁ kuru sa tu vismita utthāya tūṣṇīm anyad agād gṛham
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Allí vio al Señor jugando a los dados con Su amada consorte y Su amigo Uddhava. El Señor Kṛṣṇa adoró a Nārada levantándose, ofreciéndole un asiento, etc., luego, como si no lo supiera, le preguntó: «¿Cuándo llegaste? ¿Qué pueden hacer los necesitados como Nosotros por los que están plenos en sí mismos? En cualquier caso, Mi querido brāhmaṇa, por favor haz que Mi vida sea auspiciosa». Ante esta pregunta, Nārada quedó asombrado. Simplemente se levantó en silencio y se dirigió a otro palacio.
|
SIGNIFICADO
 | En Kṛṣṇa, Śrīla Prabhupāda explica que cuando Nārada llegó al segundo palacio, «El Señor Kṛṣṇa actuó como si no supiera lo que ocurrió en el palacio de Rukmiṇī». Nārada comprendió que el Señor Kṛṣṇa estaba presente simultáneamente en ambos palacios, realizando diferentes actividades, por lo que «simplemente abandonó el palacio en silencio, muy asombrado por las actividades del Señor».
|
|
| |