|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 67 - El Señor Balarāma mata al gorila Dvivida >> <<VERSO 8 >>
evaṁ deśān viprakurvan dūṣayaṁś ca kula-striyaḥ śrutvā su-lalitaṁ gītaṁ giriṁ raivatakaṁ yayau
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Cierta vez, mientras Dvivida estaba ocupado en acosar a los reinos vecinos y contaminar a las mujeres de familias respetables, escuchó un canto muy dulce proveniente de la montaña Raivataka, entonces fue allí.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |