|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 67 - El Señor Balarāma mata al gorila Dvivida >> <<VERSO 19-21 >>
mūṣalāhata-mastiṣko vireje rakta-dhārayā girir yathā gairikayā prahāraṁ nānucintayan punar anyaṁ samutkṣipya kṛtvā niṣpatram ojasā tenāhanat su-saṅkruddhas taṁ balaḥ śatadhācchinat tato ’nyena ruṣā jaghne taṁ cāpi śatadhācchinat
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Golpeado en el cráneo por el garrote del Señor, Dvivida quedó brillantemente decorado con la sangre derramada, como una montaña embellecida con óxido rojo. Ignorando la herida, Dvivida arrancó otro árbol, lo deshojó con fuerza bruta y volvió a golpear al Señor. Ahora enfurecido, el Señor Balarāma rompió el árbol en cientos de pedazos, tras lo cual Dvivida agarró otro árbol y nuevamente golpeó furiosamente al Señor. Este árbol también el Señor lo rompió en cientos de pedazos.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |