Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 67 - El Señor Balarāma mata al gorila Dvivida >>
<<VERSO 19-21 >>

mūṣalāhata-mastiṣko
vireje rakta-dhārayā
girir yathā gairikayā
prahāraṁ nānucintayan
punar anyaṁ samutkṣipya
kṛtvā niṣpatram ojasā
tenāhanat su-saṅkruddhas
taṁ balaḥ śatadhācchinat
tato ’nyena ruṣā jaghne
taṁ cāpi śatadhācchinat

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Golpeado en el cráneo por el garrote del Señor, Dvivida quedó brillantemente decorado con la sangre derramada, como una montaña embellecida con óxido rojo. Ignorando la herida, Dvivida arrancó otro árbol, lo deshojó con fuerza bruta y volvió a golpear al Señor. Ahora enfurecido, el Señor Balarāma rompió el árbol en cientos de pedazos, tras lo cual Dvivida agarró otro árbol y nuevamente golpeó furiosamente al Señor. Este árbol también el Señor lo rompió en cientos de pedazos.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library