|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 66 - Pauṇḍraka, el falso Vāsudeva >> <<VERSO 5 >>
vāsudevo ’vatīrno ’ham eka eva na cāparaḥ bhūtānām anukampārthaṁ tvaṁ tu mithyābhidhāṁ tyaja
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | [En nombre de Pauṇḍraka, el mensajero dijo:] Yo soy el único Señor Vāsudeva y no hay otro. Soy Yo quien descendió a este mundo para mostrar misericordia a los seres vivientes. Por tanto, abandona tu falso nombre.
|
SIGNIFICADO
 | Inspirado por la Diosa Sarasvatī, Śrīla Viśvanātha Cakravartī da el significado real de estos dos versos: «No soy Vāsudeva encarnado, sino que sólo Tú y nadie más eres Vāsudeva. Ya que has descendido para mostrar misericordia a los seres vivientes, hazme renunciar a mi falsa designación falsa, que es como la de una ostra que dice ser plata». El Señor Supremo ciertamente cumplirá con esta petición.
|
|
| |