|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 66 - Pauṇḍraka, el falso Vāsudeva >> <<VERSO 3 >>
dūtaṁ ca prāhiṇon mandaḥ kṛṣṇāyāvyakta-vartmane dvārakāyāṁ yathā bālo nṛpo bāla-kṛto ’budhaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Así, el tonto rey Pauṇḍraka envió un mensajero al inescrutable Señor Kṛṣṇa en Dvārakā. Pauṇḍraka actuaba como un niño poco inteligente a quien otros niños fingen que es su rey.
|
SIGNIFICADO
 | Según Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, la razón por la que Śukadeva Gosvāmī menciona aquí por segunda vez que Pauṇḍraka envió un mensaje al Señor Kṛṣṇa es que el gran sabio está asombrado por la extrema necedad de Pauṇḍraka.
|
|
| |