Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 66 - Pauṇḍraka, el falso Vāsudeva >>
<<VERSO 27-28 >>

sudakṣiṇas tasya sutaḥ
kṛtvā saṁsthā-vidhiṁ pateḥ
nihatya pitṛ-hantāraṁ
yāsyāmy apacitiṁ pituḥ
ity ātmanābhisandhāya
sopādhyāyo maheśvaram
su-dakṣiṇo ’rcayām āsa
parameṇa samādhinā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Después de que el hijo del rey, Sudakṣiṇa, relizara los rituales funerarios obligatorios para su padre, resolvió mentalmente: «Sólo matando al asesino de mi padre podré vengar su muerte». De ese modo, el caritativo Sudakṣiṇa, junto con sus sacerdotes, comenzaron a adorar al Señor Maheśvara con gran atención.

SIGNIFICADO

Śrīla Prabhupāda escribe:

«El señor del reino de Kāśi es Viśvanātha (el Señor Śiva). El templo del Señor Viśvanātha todavía existe en Vārāṇasī y muchos miles de peregrinos todavía se reúnen diariamente en ese templo».



Dona al Bhaktivedanta Library