Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 66 - Pauṇḍraka, el falso Vāsudeva >>
<<VERSO 22 >>

tathā kāśī-pateḥ kāyāc
chira utkṛtya patribhiḥ
nyapātayat kāśī-puryāṁ
padma-kośam ivānilaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Con Sus flechas, el Señor Kṛṣṇa también separó la cabeza de Kāśirāja de su cuerpo, enviándola volando hacia la ciudad de Kāśī como una flor de loto arrojada por el viento.

SIGNIFICADO

Śrīla Viśvanātha Cakravartī explica por qué Kṛṣṇa arrojó la cabeza de Kāśirāja a la ciudad:

«Mientras partía a la batalla, el rey de Kāśī prometió a los ciudadanos: ‘Mis queridos residentes de Kāśī, hoy traeré la cabeza del enemigo al centro de la ciudad. No tengan duda de esto’. Las reinas pecadoras del Rey también se habían jactado ante sus doncellas: ‘Hoy nuestro amo ciertamente traerá la cabeza del Señor de Dvārakā’. Por eso el Señor Supremo arrojó la cabeza del Rey a la ciudad, para asombrar a los habitantes».



Dona al Bhaktivedanta Library