Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 65 - El Señor Balarāma visita Vṛndāvana >>
<<VERSO 31 >>

kāmaṁ vihṛtya salilād
uttīrṇāyāsītāmbare
bhūṣaṇāni mahārhāṇi
dadau kāntiḥ śubhāṁ srajam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El Señor jugó en el agua hasta Su plena satisfacción, cuando salió, la Diosa Kānti Le obsequió vestiduras azules, preciosos adornos y un collar brillante.

SIGNIFICADO

Śrīla Śrīdhara Svāmī cita el Viṣṇu Purāṇa para mostrar que la diosa Kānti mencionada aquí es en realidad Lakṣmī, la diosa de la fortuna:

varuṇa-prahitā cāsmai
mālām amlāna-paṅkajām
samudrābhe tathā vastre
nīle lakṣmīr ayacchata


«Enviada por Varuna, la Diosa Lakṣmī Le obsequió una guirnalda de lotos que no se marchitan y un par de prendas de vestir de color azul como el océano».



El gran comentarista del Bhāgavatam Śrīla Śrīdhara Svāmī también cita la siguiente declaración del Śrī Hari-vaṁśa, dicha por la Diosa Lakṣmī al Señor Balarāma:

jātarūpa-mayaṁ caikaṁ
kuṇḍalaṁ vajra-bhūṣaṇam
ādi-padmaṁ ca padmākhyaṁ
divyaṁ śravaṇa-bhūṣaṇam
devemāṁ pratigṛhṇīṣva
paurāṇīṁ bhūṣaṇa-kriyām


«¡Oh Señor! por favor acepta como adornos divinos para Tus oídos estos extraordinarios aretes de oro tachonados de diamantes y este loto silvestre llamado Padma. Acéptalos amablemente, pues este acto de ornamentaión es tradicional».



Śrīla Viśvanātha Cakravartī además señala que la Diosa Lakṣmī es la consorte de la expansión plenaria del Señor Saṅkarṣaṇa, que pertenece al segundo vyūha.

Dona al Bhaktivedanta Library