|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 65 - El Señor Balarāma visita Vṛndāvana >> <<VERSO 24-25 >>
sragvy eka-kuṇḍalo matto vaijayantyā ca mālayā bibhrat smita-mukhāmbhojaṁ sveda-prāleya-bhūṣitam sa ājuhāva yamunāṁ jala-krīḍārtham īśvaraḥ nijaṁ vākyam anādṛtya matta ity āpagāṁ balaḥ anāgatāṁ halāgreṇa kupito vicakarṣa ha
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Ebrio de alegría, el Señor Balarāma lucía guirnaldas de flores, entre ellas la famosa Vaijayantī. Llevaba un solo pendiente y gotas de sudor como copos de nieve decoraban Su sonriente rostro de loto. Entonces, el Señor convocó al río Yamunā para poder jugar en sus aguas, pero ella hizo caso omiso de Su orden, pensando que estaba borracho. Esto enfureció a Balarāma y comenzó a arrastrar el río con la punta de Su arado.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |