|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 64 - La liberación del rey Nṛga >> <<VERSO 31 >>
kṛṣṇaḥ parijanaṁ prāha bhagavān devakī-sutaḥ brahmaṇya-devo dharmātmā rājanyān anuśikṣayan
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | La Suprema Personalidad de Dios, el Señor Kṛṣṇa, el hijo de Devakī, que es especialmente devoto de los brāhmaṇas y encarna la esencia de la religión, habló entonces a Sus asociados personales y así instruyó a la clase real en general.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |