Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 64 - La liberación del rey Nṛga >>
<<VERSO 23 >>

pūrvaṁ tvam aśubhaṁ bhuṅkṣa
utāho nṛpate śubham
nāntaṁ dānasya dharmasya
paśye lokasya bhāsvataḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

[Yamarāja dijo:] Mi querido rey, ¿deseas experimentar primero los resultados de tus pecados o los de tu piedad? De hecho, no veo fin a la diligente caridad que has realizado, ni a tu consiguiente disfrute en los radiantes planetas celestiales.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library