Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 64 - La liberación del rey Nṛga >>
<<VERSO 22 >>

etasminn antare yāmair
dūtair nīto yama-kṣayam
yamena pṛṣṭas tatrāhaṁ
deva-deva jagat-pate

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

¡Oh, Señor de señores, oh amo del universo!, los agentes de Yamarāja, aprovechando la oportunidad así creada, más tarde me llevaron a su morada. Allí el propio Yamarāja me interrogó.

SIGNIFICADO

Según los ācāryas, la ejecución de las actividades fruitivas por parte del rey hasta entonces había sido impecable. Pero ahora surgió una discrepancia involuntaria, por eso, cuando el rey murió, los Yamadūtas lo llevaron a la morada de Yamarāja, llamada Saṁyamanī.

Dona al Bhaktivedanta Library