|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 64 - La liberación del rey Nṛga >> <<VERSO 19-20 >>
anunītāv ubhau viprau dharma-kṛcchra-gatena vai gavāṁ lakṣaṁ prakṛṣṭānāṁ dāsyāmy eṣā pradīyatām bhavantāv anugṛhṇītāṁ kiṅkarasyāvijānataḥ samuddharataṁ māṁ kṛcchrāt patantaṁ niraye ’śucau
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Al encontrarme en un terrible dilema respecto de mi deber en esa situación, supliqué humildemente a ambos brāhmaṇas: «Daré cien mil de las mejores vacas a cambio de ésta. Por favor devuélvemela. Su bondad debería ser misericordioso conmigo, su sierviente. No sabía lo que estaba haciendo. Por favor, sálvame de esta difícil situación o seguramente caeré en un asqueroso infierno».
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |