Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 64 - La liberación del rey Nṛga >>
<<VERSO 19-20 >>

anunītāv ubhau viprau
dharma-kṛcchra-gatena vai
gavāṁ lakṣaṁ prakṛṣṭānāṁ
dāsyāmy eṣā pradīyatām
bhavantāv anugṛhṇītāṁ
kiṅkarasyāvijānataḥ
samuddharataṁ māṁ kṛcchrāt
patantaṁ niraye ’śucau

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Al encontrarme en un terrible dilema respecto de mi deber en esa situación, supliqué humildemente a ambos brāhmaṇas: «Daré cien mil de las mejores vacas a cambio de ésta. Por favor devuélvemela. Su bondad debería ser misericordioso conmigo, su sierviente. No sabía lo que estaba haciendo. Por favor, sálvame de esta difícil situación o seguramente caeré en un asqueroso infierno».

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library