|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 64 - La liberación del rey Nṛga >> <<VERSO 17 >>
tāṁ nīyamānāṁ tat-svāmī dṛṣṭrovāca mameti tam mameti parigrāhy āha nṛgo me dattavān iti
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Cuando el primer dueño de la vaca vio que se la llevaban, dijo: «¡Ella es mía!» El segundo brāhmaṇa, que ya la había aceptado como regalo, respondió: «¡No, ella es mía! Nṛga me la dio».
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |