|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 64 - La liberación del rey Nṛga >> <<VERSO 16 >>
kasyacid dvija-mukhyasya bhraṣṭā gaur mama go-dhane sampṛktāviduṣā sā ca mayā dattā dvijātaye
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | En una ocasión, una vaca que pertenecía a cierto brāhmaṇa de primera clase se alejó y entró en mi rebaño. Sin darme cuenta de esto, le di esa vaca en caridad a otro brāhmaṇa diferente.
|
SIGNIFICADO
 | Śrīla Śrīdhara Svāmī explica que el término dvija-mukhya, “brāhmaṇa de primera clase”, indica aquí a un brāhmaṇa que dejó de aceptar caridad y por lo tanto, se niega a aceptar ni siquiera cien mil vacas a cambio de la vaca que fue regalada indebidamente.
|
|
| |