|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 63 - El Señor Kṛṣṇa pelea con Bāṇāsura >> <<VERSO 40 >>
yan-māyā-mohita-dhiyaḥ putra-dāra-gṛhādiṣu unmajjanti nimajjanti prasaktā vṛjinārṇave
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Con la inteligencia aturdida por Tu māyā, completamente apegadas a los hijos, la esposa, el hogar, etc., las personas sumergidas en el océano de la miseria material a veces suben a la superficie y otras se hunden.
|
SIGNIFICADO
 | Śrīla Śrīdhara Svāmī explica que «elevarse en el océano de la miseria» indica elevación a especies superiores, como los semidioses y que «estar sumergido» se refiere a degradación a especies inferiores, incluso a formas de vida inmóviles como los árboles. Como se afirma en el Vāyu Purāṇa, viparyayaś ca bhavati brahmatva-sthāvaratvayoḥ: «El ser viviente rota entre la posición de Brahmā y la de una criatura inmóvil».
|  | Śrīla Jīva Gosvāmī señala que Śiva, después de haber glorificado al Señor, ahora persigue su intención original de asegurar la gracia del Señor para Bāṇāsura. Así, en este y los siguientes cuatro versos, el Señor Śiva instruye a Bāṇa sobre su verdadera posición en relación con el Señor. El llamamiento de Śiva al Señor para que tenga compasión hacia Bāṇa aparece en el texto 45.
|
|
| |