Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 63 - El Señor Kṛṣṇa pelea con Bāṇāsura >>
<<VERSO 25 >>

jvara uvāca
namāmi tvānanta-śaktiṁ pareśam
sarvātmānaṁ kevalaṁ jñapti-mātram
viśvotpatti-sthāna-saṁrodha-hetuṁ
yat tad brahma brahma-liṅgam praśāntam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El Śiva-jvara dijo: Me postro ante Ti de potencias ilimitadas, el Señor Supremo, la Superalma de todos los seres. Posees una conciencia pura y completa y eres la causa de la creación, el mantenimiento y la disolución cósmicos. Perfectamente pacífico, eres la Verdad Absoluta a la que se refieren indirectamente los Vedas

SIGNIFICADO

Anteriormente, el Śiva-Jvara se sentía un ser ilimitado, por lo tanto, intentó quemar a Śrī Kṛṣṇa. Pero ahora él mismo ha sido quemado y entendiendo que Śrī Kṛṣṇa es el Señor Supremo, se acerca humildemente para postrarse y ofrecer alabanza a la verdad absoluta.

Según los ācāryas, la palabra sarvātmānam indica que el Señor Śrī Kṛṣṇa es la Superalma, el dador de la conciencia a todos los seres vivos. Kṛṣṇa confirma esto en el Bhagavad-gītā (15.15): mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca. «De mi viene el recuerdo, el conocimiento y el olvido».

En su comentario, Śrīla Viśvanātha Cakravartī enfatiza que el Śiva-Jvara se dio cuenta de muchas maneras de la supremacía del Señor Kṛṣṇa sobre su propio amo, el Señor Śiva. Así, el Śiva-Jvara se dirige a Kṛṣṇa como ananta-śakti, «poseedor de potencia ilimitada»; pareśa, «El controlador supremo»; y sarvātmā, «La Superalma de todos los seres», incluso del Señor Śiva.

Las palabras kevalaṁ jñapti-mātram indican que el Señor Kṛṣṇa posee pura omnisciencia. Según nuestra comprensión limitada, actuamos en este mundo, pero el Señor Kṛṣṇa, con su comprensión ilimitada, realiza obras infinitas de creación, mantenimiento y aniquilación. Como señala Śrīla Jīva Gosvāmī, incluso las funciones de los elementos brutos, como el aire, dependen de él. El taittirīya upaniṣad (2.8.1) confirma esto: bhīṣāsmād vātaḥ-pavate. «Por miedo a él es que sopla el viento». Así, el Señor Śrī Kṛṣṇa es el último objeto de adoración para todos los seres vivos.

Dona al Bhaktivedanta Library