Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 63 - El Señor Kṛṣṇa pelea con Bāṇāsura >>
<<VERSO 24 >>

māheśvaraḥ samākrandan
vaiṣṇavena balārditaḥ
alabdhvābhayam anyatra
bhīto māheśvaro jvaraḥ
śaraṇārthī hṛṣīkeśaṁ
tuṣṭāva prayatāñjaliḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El Śiva-jvara, abrumado por la fuerza del Viṣṇu-jvara, gritó de dolor. Pero sin encontrar ningún refugio, el asustado Śiva-Jvara se acercó al Señor Kṛṣṇa, el maestro de los sentidos, con la esperanza de alcanzar su refugio. Así, con las palmas unidas, comenzó a alabar al Señor.

SIGNIFICADO

Como lo señala Śrīla Viśvanātha Cakravartī, es significativo que el Śiva-Jvara tuviera que abandonar el lado de su amo, el Señor Śiva, y refugiarse directamente de la Suprema Personalidad de Dios, el Señor Kṛṣṇa.

Dona al Bhaktivedanta Library