|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 62 - La reunión de Ūṣā y Aniruddha >> <<VERSO 31 >>
sa taṁ praviṣṭaṁ vṛtam ātatāyibhir bhaṭair anīkair avalokya mādhavaḥ udyamya maurvaṁ parighaṁ vyavasthito yathāntako daṇḍa-dharo jighāṁsayā
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Al ver entrar a Bāṇāsura con muchos guardias armados, Aniruddha levantó Su garrote de hierro y se mantuvo firme, listo para golpear a cualquiera que lo atacara. Parecía la muerte personificada sosteniendo su vara de castigo.
|
SIGNIFICADO
 | El garrote no estaba hecho de hierro común, sino de un tipo especial llamado muru.
|
|
| |