|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 62 - La reunión de Ūṣā y Aniruddha >> <<VERSO 23-24 >>
parārdhya-vāsaḥ-srag-gandha- dhūpa-dīpāsanādibhiḥ pāna-bhojana-bhakṣyaiś ca vākyaiḥ śuśrūṣaṇārcitaḥ gūḍhaḥ kanyā-pure śaśvat- pravṛddha-snehayā tayā nāhar-gaṇān sa bubudhe ūṣayāpahṛtendriyaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Ūṣā adoró a Aniruddha con fiel servicio, ofreciéndole prendas invaluables, junto con guirnaldas, fragancias, incienso, lámparas, asientos, etc. También le ofreció bebidas, toda clase de alimentos y dulces palabras. Mientras permanecía así escondido en la habitación de las jóvenes, Aniruddha no notó el paso de los días, pues Sus sentidos estaban cautivados por Ūṣā, cuyo afecto por Él crecía cada vez más.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |