Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 62 - La reunión de Ūṣā y Aniruddha >>
<<VERSO 22 >>

sā ca taṁ sundara-varaṁ
vilokya muditānanā
duṣprekṣye sva-gṛhe pumbhī
reme prādyumninā samam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Cuando Ūṣā lo contempló, el más hermoso de los hombres, su rostro se iluminó de alegría. Ella llevó al hijo de Pradyumna a sus aposentos privados, que a los hombres les estaba prohibido incluso ver y allí disfrutó con Él.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library