|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 62 - La reunión de Ūṣā y Aniruddha >> <<VERSO 21 >>
tatra suptaṁ su-paryaṅke prādyumniṁ yogam āsthitā gṛhītvā śoṇita-puraṁ sakhyai priyam adarśayat
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Allí encontró a Aniruddha, el hijo de Pradyumna, durmiendo en una hermosa cama. Con su poder yóguico, ella lo llevó a Śoṇitapura, donde le presentó a su novia Ūṣā a su amado.
|
SIGNIFICADO
 | Śrīla Viśvanātha Cakravartī comenta lo siguiente sobre este verso: «Aquí se afirma que Citralekhā recurrió al poder místico (yogam āsthitā). Como se explica en el Hari-vaṁśa y otras Escrituras, ella necesitaba emplear sus poderes porque cuando llegó a Dvārakā se encontró incapaz de entrar en la ciudad del Señor Kṛṣṇa. En ese momento Śrī Nārada Muni la instruyó en el arte místico de entrar. Algunas autoridades también dicen que Citralekhā es en sí misma una expansión de Yoga-māyā».
|
|
| |