Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 62 - La reunión de Ūṣā y Aniruddha >>
<<VERSO 21 >>

tatra suptaṁ su-paryaṅke
prādyumniṁ yogam āsthitā
gṛhītvā śoṇita-puraṁ
sakhyai priyam adarśayat

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Allí encontró a Aniruddha, el hijo de Pradyumna, durmiendo en una hermosa cama. Con su poder yóguico, ella lo llevó a Śoṇitapura, donde le presentó a su novia Ūṣā a su amado.

SIGNIFICADO

Śrīla Viśvanātha Cakravartī comenta lo siguiente sobre este verso:

«Aquí se afirma que Citralekhā recurrió al poder místico (yogam āsthitā). Como se explica en el Hari-vaṁśa y otras Escrituras, ella necesitaba emplear sus poderes porque cuando llegó a Dvārakā se encontró incapaz de entrar en la ciudad del Señor Kṛṣṇa. En ese momento Śrī Nārada Muni la instruyó en el arte místico de entrar. Algunas autoridades también dicen que Citralekhā es en sí misma una expansión de Yoga-māyā».



Dona al Bhaktivedanta Library