|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 62 - La reunión de Ūṣā y Aniruddha >> <<VERSO 13 >>
kaṁ tvaṁ mṛgayase su-bhru kīdṛśas te manorathaḥ hasta-grāhaṁ na te ’dyāpi rāja-putry upalakṣaye
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | [Citralekhā dijo:] ¿A quién estás buscando, ¡oh la de cejas finas!? ¿Qué es ese anhelo que sientes? Hasta ahora, ¡oh princesa! no he visto a ningún hombre tomar tu mano en matrimonio.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |