|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 61 - El Señor Balarāma le quita la vida a Rukmī >> <<VERSO 8-9 >>
cārudeṣṇaḥ sudeṣṇaś ca cārudehaś ca vīryavān sucāruś cāruguptaś ca bhadracārus tathāparaḥ cārucandro vicāruś ca cāruś ca daśamo hareḥ pradyumna-pramukhā jātā rukmiṇyāṁ nāvamāḥ pituḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El primer hijo de la reina Rukmiṇī fue Pradyumna, de ella también nació Cārudeṣṇa, Sudeṣṇa y el poderoso Cārudeha, junto con Sucāru, Cārugupta, Bhadracāru, Cārucandra, Vicāru y Cāru, el décimo. Ninguno de estos hijos del Señor Hari era menos que su padre.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |