|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 61 - El Señor Balarāma le quita la vida a Rukmī >> <<VERSO 32 >>
taṁ cāpi jitavān rāmo dharmeṇa chalam āśritaḥ rukmī jitaṁ mayātreme vadantu prāśnikā iti
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El Señor Balarāma también ganó justamente esta apuesta, pero Rukmī nuevamente recurrió a hacer trampa y declaró: «¡He ganado! Que estos testigos aquí digan lo que vieron».
|
SIGNIFICADO
 | Sin duda, Rukmī tenía en mente a sus amigos cuando llamó a los testigos a hablar. Pero mientras sus testigos se preparaban para ayudar a su tramposo amigo, ocurrió un acontecimiento maravilloso, tal como se describe en el siguiente verso.
|
|
| |