Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 61 - El Señor Balarāma le quita la vida a Rukmī >>
<<VERSO 26 >>

tasminn abhyudaye rājan
rukmiṇī rāma-keśavau
puraṁ bhojakaṭaṁ jagmuḥ
sāmba-pradyumnakādayaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

En la feliz ocasión de ese matrimonio, ¡oh, rey! la reina Rukmiṇī, el Señor Balarāma, el Señor Kṛṣṇa y varios de los hijos del Señor, encabezados por Sāmba y Pradyumna, fueron a la ciudad de Bhojakaṭa.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library