|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 61 - El Señor Balarāma le quita la vida a Rukmī >> <<VERSO 26 >>
tasminn abhyudaye rājan rukmiṇī rāma-keśavau puraṁ bhojakaṭaṁ jagmuḥ sāmba-pradyumnakādayaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | En la feliz ocasión de ese matrimonio, ¡oh, rey! la reina Rukmiṇī, el Señor Balarāma, el Señor Kṛṣṇa y varios de los hijos del Señor, encabezados por Sāmba y Pradyumna, fueron a la ciudad de Bhojakaṭa.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |