|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 61 - El Señor Balarāma le quita la vida a Rukmī >> <<VERSO 22 >>
śrī-śuka uvāca vṛtaḥ svayaṁvare sākṣād anaṇgo ’ṇga-yutas tayā rājñaḥ sametān nirjitya jahāraika-ratho yudhi
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo: En su ceremonia svayaṁvara, la propia Rukmavatī eligió a Pradyumna, que era la personificación de Cupido. Aunque luchó solo en un solo carro, Pradyumna derrotó a los reyes reunidos en la batalla y se la llevó.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |