Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 61 - El Señor Balarāma le quita la vida a Rukmī >>
<<VERSO 22 >>

śrī-śuka uvāca
vṛtaḥ svayaṁvare sākṣād
anaṇgo ’ṇga-yutas tayā
rājñaḥ sametān nirjitya
jahāraika-ratho yudhi

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo: En su ceremonia svayaṁvara, la propia Rukmavatī eligió a Pradyumna, que era la personificación de Cupido. Aunque luchó solo en un solo carro, Pradyumna derrotó a los reyes reunidos en la batalla y se la llevó.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library