|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 61 - El Señor Balarāma le quita la vida a Rukmī >> <<VERSO 2 >>
gṛhād anapagaṁ vīkṣya rāja-putryo ’cyutaṁ sthitam preṣṭhaṁ nyamaṁsata svaṁ svaṁ na tat-tattva-vidaḥ striyaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Debido a que cada una de estas princesas vio que el Señor Acyuta nunca abandonó su palacio, cada una se consideró la favorita del Señor. Estas mujeres no entendieron toda la verdad acerca de Él.
|
SIGNIFICADO
 | Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura señala que el Señor Kṛṣṇa abandonaba los palacios sólo con el permiso de Sus esposas, por eso cada una se consideraba Su favorita.
|
|
| |