|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 60 - El Señor Kṛṣṇa bromea a la reina Rukmiṇī >> <<VERSO 36 >>
tvat-pāda-padma-makaranda-juṣāṁ munīnāṁ vartmāsphuṭaṁ nr-paśubhir nanu durvibhāvyam yasmād alaukikam ivehitam īśvarasya bhūmaṁs tavehitam atho anu ye bhavantam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Tus movimientos, inescrutables incluso para los sabios que saborean la miel de Tus pies de loto, son ciertamente incomprensibles para los seres humanos que se comportan como animales. Así como Tus actividades son trascendentales, ¡oh Señor todopoderoso! también lo son las de Tus seguidores.
|
SIGNIFICADO
|
| |